ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
96d756
مدرّس"Mettere troppa carne al fuoco". Conosci questa frase idiomatica italiana?
È una frase usata per indicare che si portano avanti troppe cose insieme (it's used when people take on too much).
Per esempio, se stai studiando una nuova lingua e stai imparando molte regole grammaticali in poco tempo, questo è "mettere troppa carne al fuoco" (literally is too much meat on fire) 🔥
(For exemple if you're studying a new language and you are learning many grammatical rules in a short time, this is "mettere troppa carne al fuoco") 🔥
٢٧ مايو ٢٠٢١ ١٣:٣٦
96d756
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الإيطالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

New Year: A Time for New Beginnings
1 تأييدات · 0 التعليقات

How To Learn Two Languages At The Same Time
0 تأييدات · 0 التعليقات

How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
2 تأييدات · 4 التعليقات
مقالات أكثر
