Search from various Tiếng Anh teachers...
96d756
Gia sư cộng đồng"Mettere troppa carne al fuoco". Conosci questa frase idiomatica italiana?
È una frase usata per indicare che si portano avanti troppe cose insieme (it's used when people take on too much).
Per esempio, se stai studiando una nuova lingua e stai imparando molte regole grammaticali in poco tempo, questo è "mettere troppa carne al fuoco" (literally is too much meat on fire) 🔥
(For exemple if you're studying a new language and you are learning many grammatical rules in a short time, this is "mettere troppa carne al fuoco") 🔥
27 Thg 05 2021 13:36
96d756
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Ý, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

New Year: A Time for New Beginnings
1 lượt thích · 0 Bình luận

How To Learn Two Languages At The Same Time
0 lượt thích · 0 Bình luận

How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
2 lượt thích · 4 Bình luận
Thêm bài viết
