Search from various angielski teachers...
96d756
Lektor ze społeczności"Mettere troppa carne al fuoco". Conosci questa frase idiomatica italiana?
È una frase usata per indicare che si portano avanti troppe cose insieme (it's used when people take on too much).
Per esempio, se stai studiando una nuova lingua e stai imparando molte regole grammaticali in poco tempo, questo è "mettere troppa carne al fuoco" (literally is too much meat on fire) 🔥
(For exemple if you're studying a new language and you are learning many grammatical rules in a short time, this is "mettere troppa carne al fuoco") 🔥
27 maj 2021 13:36
96d756
Znajomość języków
angielski, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

New Year: A Time for New Beginnings
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

How To Learn Two Languages At The Same Time
0 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
2 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów
