Search from various 영어 teachers...
96d756
커뮤니티 튜터
"Mettere troppa carne al fuoco". Conosci questa frase idiomatica italiana? È una frase usata per indicare che si portano avanti troppe cose insieme (is used when people take on too much). Per esempio, se stai studiando una nuova lingua e stai imparando molte regole grammaticali in poco tempo, questo è "mettere troppa carne al fuoco" (literally is too much meat on fire) 🔥 (For exemple if you're studying a new language and you are learning many grammatical rules in a short time, this is "mettere troppa carne al fuoco") 🔥
2021년 5월 27일 오전 11:48

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!